よりどりインドネシア

2023年05月22日号 vol.142

「翻訳」に関連する記事

日本の近代文学を訳す(その2)(太田りべか)

前回に続いて、Mai出版(Penerbit Mai)が実施している若手翻訳者プロジェクトから生まれた日本の近代文学の翻訳書を紹介していきたい。●『柿の木のある家』前回紹介した宮澤…

  いいね!   Matsui-Glocal Matsui-Glocal from 2023年04月07日号 vol.139

日本の近代文学を訳す(その1)(太田りべか)

今回はちょっと翻訳の話を。以前、『よりどりインドネシア』第78号(2020年9月22日発行)で、出版社PenerbitMaiが実施している若手翻訳者プロジェクトについて触れた。当…

  いいね!   Matsui-Glocal Matsui-Glocal from 2023年03月09日号 vol.137

村上春樹の影(太田りべか)

村上春樹の長編小説『騎士団長殺し』第1部、第2部のインドネシア語訳 "Membunuh Commendatore" Jilid I & IIがKepustakaan Popule…

  いいね!   Matsui-Glocal Matsui-Glocal from 2021年06月23日号 vol.96

フォーマット小説-イラナ・タン四季4部作(太田りべか)

『よりどりインドネシア』第92・93号の「往復書簡-インドネシア映画縦横無尽」第18・19信で、横山裕一さんと轟英明さんが映画『ウィンターイン東京』を取り上げておられた。この映画…

  いいね!   Matsui-Glocal Matsui-Glocal from 2021年05月22日号 vol.94

犬婿入り譚(太田りべか)

十数年前の話になるが、エカ・クルニアワン(Eka Kurniawan)著の小説 "Cantik ItuLuka"(邦題『美は傷』)を翻訳したことがある。この小説の中に、パジャジャ…

  いいね!   Matsui-Glocal Matsui-Glocal from 2020年10月22日号 vol.80

翻訳セミナー雑感(太田りべか)

ときどき仕事をいただく出版社Penerbit Haruから、「翻訳に関するオンラインセミナーをしないか」と声をかけていただき、同出版社とPatjarMerahとの共同企画 "Fe…

  いいね!   Matsui-Glocal Matsui-Glocal from 2020年09月22日号 vol.78

バックナンバー(もっと見る)